쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
gasparzinho
•모든 번역물
▪▪요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
요청된 번역물 - gasparzinho
검색
원문 언어
번역될 언어
약 11개 결과들 중 1 - 11
1
11
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
rafael augusto
rafael augusto
quero a traduçao para caligrafia do edioma que pedi
obs: é para fazer uma tatuagen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
완성된 번역물
רפ×ל ×וגוסטו
229
원문 언어
Ela liga as turbinas Não discrimina Não se...
Ela liga as turbinas
Não discrimina
Não se perde nenhuma festa de marquise
Se assim pára vai para a esquina
Brilha tão bem que até sombra lhe combina
Assassina, me domina
Agita em carros, motos e limosines
Enche seu tanque de adrenalina
Quando escuta o reggaeton nas buzinas
완성된 번역물
Ella conecta las turbinas, no discrimina, no se...
19
원문 언어
Never Gonna Be The Same
Never Gonna Be The Same
완성된 번역물
Nunca será lo mismo
Nunca Será a Mesma Coisa
Trasformismo
ã‚‚ã†å…ƒã«ã¯æˆ»ã‚Œãªã„
23
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
be careful what you wish for
be careful what you wish for
quero o siginificado dessa frase para fazer uma tatuagem
e tbm quero a grafia em arabe e em hebraico.....ex:الØب***ךְפָ×ֵל
완성된 번역물
היזהר ממש×לותיך
1